アルバム「ウイングス・ワイルド・ライフ」発売40周年記念!

収録曲+a を管理人が全曲対訳!!

 

Mumbo マンボ
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー
 
 
(聞き取り不能)

 

Bip Bop ビップ・ボップ
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
なけなしのお金を取り出して
手にしっかり握りしめよう
(ほら そのとうり)
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
どうしてハンドバッグを
台の下に隠すのかい
(ほら そのとうり)
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウォップ
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウェン
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウォップ
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウェン
 
どうしてハンドバッグを
台の下に隠すのかい
(ほら そのとうり)
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウォップ
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウェン
 
カール髪に手をやって
一緒にバンドを見にいこう
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
なけなしのお金を取り出して
手にしっかり握りしめよう
(ほら そのとうり)
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
よい子のように振る舞って
大人のように振る舞って
(ほら そのとうり)
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウォップ
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウェン
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウォップ
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウェン
 
どうしてハンドバッグを
台の下に隠すのかい
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウォップ
ウィップ・ウォップ ウィメン・ウェン
 
カール髪に手をやって
一緒にバンドを見にいこう
(ほら そのとうり)
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
なけなしのお金を取り出して
手にしっかり握りしめよう
(ほら そのとうり)
ビップ・ビップ・ボップ ビップ・ボップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
 
カール髪に手をやって
でも大人のように振る舞って
(ほら そのとうり)
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド
ビップ・ボップ ビップ・ボップ・バンド

 

Love Is Strange ラヴ・イズ・ストレンジ
作曲・作詞:イサー・スミス/ミッキー・ベイカー  対訳:管理人
 
 
ベイビー 愛っておかしいね
だってみんな ゲームと思ってるよ
ベイビー 愛っておかしいね
その通りさ
だってみんな ゲームと思ってるよ
その通りさ
愛っておかしいね
愛っておかしいね
 
その通りさ
だってみんな ゲームと思ってるよ
その通りさ
愛っておかしいね
愛っておかしいね
 
みんな 分かっていないのさ
愛をお金稼ぎみたいなものだと
思っているのさ
かわいいベイビー 愛っておかしいね
だってみんな ゲームと思ってるようだよ
さぁ 君の歌を聞かせて
 
ラララ・・・愛っておかしいね
(その通り 確かにそうだって分かるよ)
ラララ・・・愛っておかしいね
(だってみんな ゲームと思ってるようだよ)
ラララ・・・愛っておかしいね
(そう言ってよ 見せておくれよ)
ラララ・・・愛っておかしいね
(ベイビー、ベイビー、ベイビー)
ラララ・・・愛っておかしいね
(そうさ その通りさ さぁ)
ラララ・・・愛っておかしいね
 
愛って
愛って

 

Wild Life ワイルド・ライフ
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
「野生」という言葉は 君と僕にぴったりさ
 
ある日アフリカの公園を散策していると
「動物には権利がある」って看板を見つけたよ
 
野生の暮らし 何が起ころうとも
野生の暮らし 動物園の動物たちに
 
君は政治的な戯言(たわごと)を空気と一緒にたっぷり吸っている
君は環境をどんどん悪化させているね そこに住む人間のために
君は必死に走り回っているけど ベイビー、どこに行くのか分かってないのさ
 
野生の暮らし 何が起きるんだろう
野生の暮らし 動物園の動物たちに
 
立ち止まった方がいいよ 至る所に動物たちが暮らしているのさ
人間が一番なら 動物も一番
君も注意を払わないといけないよ
 
野生の暮らし 何が起きるんだろう
野生の暮らし 動物園の動物たちに
 
君は政治的な戯言(たわごと)を空気と一緒にたっぷり吸っている
君は環境をどんどん悪化させているね そこに住む人間のために
 
野生の暮らし 何が起きるんだろう (何が起ころうとも、何が起ころうとも)
野生の暮らし 動物園の動物たちに (何が起ころうとも、何が起ころうとも)
 
野生の暮らし 何が起ころうとも、何が起ころうとも
野生の暮らし 何が起ころうとも、何が起ころうとも

 

Some People Never Know サム・ピープル・ネバー・ノウ
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
他の誰も分からないだろう
君が僕にとっても誠実なこと
意見が食い違うのは ばかだけさ
そんな人たちは みんな知らないのさ
 
ばかみたいに遠く離れて
毎晩僕は願い 祈っている
いつか君の元へ戻れるようにと その通りさ
彼らは知る由もないけど
 
夜、眠れる人もいる
愛を光と信じながら
僕は君みたいな人間にすぎない
そして一体 誰が正しいんだろう
ぴったりのタイミングで
僕は間違っていたのさ 君に正してほしいんだ
 
夜、眠れる人もいる
愛を光と信じながら
僕は君みたいな人間にすぎない
そして一体 誰が正しいんだろう
ぴったりのタイミングで
僕は間違っていたのさ 君に正してほしいんだ
 
愛だけが試練に耐えうる
君だけが他の誰より勝っている
二番手を選ぶのは ばかだけさ
そんな人たちは みんな知らないのさ
 
愛だけが試練に耐えうる
君だけが他の誰より勝っている
二番手を選ぶのは ばかだけさ
そんな人たちは みんな知らないのさ

 

I Am Your Singer アイ・アム・ユア・シンガー
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
あなたは私の恋人
あなたは私から離れない歌
あなたは私の歌
私はあなたのシンガー
 
あなたは私の唯一の人
あなたは私のメロディ
あなたは私の歌
私はあなたのシンガー
 
いつか 私たちが歌えば
翼を広げて飛んでゆくよ
私のラヴ・ソングをあなたに歌いながら
 
いつか 私たちが歌えば
翼を広げて飛んでゆくよ
私のラヴ・ソングをあなたに歌いながら
 
一日の終わりと共に 私は歌い終える
それでも ハーモニーは離れないよ
私はあなたのシンガー
私はあなたのシンガー
私のラヴ・ソングをあなたに歌いながら

 

Bip Bop Link ビップ・ボップ・リンク
作曲:ポール&リンダ・マッカートニー
 
 
(インストゥルメンタル)

 

Tomorrow トゥモロウ
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
ああ 明日は僕をがっかりさせないで
一緒に手をつないで 2人して 悲しみを捨てようよ
明日を乗り切るチャンスのために
 
ねえ 君は日曜日をだらりと過ごしてる
1ポンド稼いだから 月曜日まで ぶらりと歩き回ろうよ
日曜日は僕をがっかりさせないで
 
袋にパンとチーズを詰めて
木陰を探し求めようよ
田舎の空気を吸って
僕の髪に君のかわいい指を絡めてよ
明日
2人して悲しみを捨てるとき
 
ああ 明日は僕をがっかりさせないで
この一週間 物乞いや泥棒や借金をしても
明日を乗り切るチャンスのために
 
快晴を祈ろうよ
君の瞳に輝く虹に話しかけられるように
気象予報士がごきげんで
2人の計画を台無しにしないように 願おうよ
明日
2人して悲しみを捨てるとき
 
ああ 明日は僕をがっかりさせないで
一緒に手をつないで 2人して 悲しみを捨てようよ
ああ 明日は僕をがっかりさせないで
明日を乗り切るチャンスのために
 
ベイビー 明日は僕をがっかりさせないで
ベイビー 明日は僕をがっかりさせないで
ベイビー 明日は僕をがっかりさせないで
ベイビー 明日は僕をがっかりさせないで
 
ああ 僕をがっかりさせないで
ベイビー 明日は僕をがっかりさせないで
ベイビー 明日は僕をがっかりさせないで
ベイビー 明日は僕をがっかりさせないで

 

Dear Friend ディア・フレンド
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
友よ 潮時なの
これで本当に終わりなの?
そんなに君には大切なことなの
恐れているだけ?
それとも本当の話
 
友よ ワインを交わそう
新たな友と恋に落ちたから
とっても誠実で 若々しい婚約者
おばかさんなの?
それとも本当の話
 
恐れているだけ?
それとも本当の話
 
友よ 潮時なの
これで本当に終わりなの?
そんなに君には大切なことなの
恐れているだけ?
それとも本当の話
 
友よ ワインを交わそう
新たな友と恋に落ちたから
とっても誠実で 若々しい婚約者
おばかさんなの?
それとも本当の話
 
恐れているだけ?
それとも本当の話

 

Mumbo Link マンボ・リンク
作曲:ポール&リンダ・マッカートニー
 
 
(インストゥルメンタル)

 

Give Ireland Back To The Irish アイルランドに平和を
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
アイルランドをアイルランド人に
彼らが手放すことのないように
アイルランドをアイルランド人に
今日からアイルランドは アイルランド人のものさ
 
グレート・ブリテン お前は素晴らしい
でも誰も知っちゃいない
本当はお前は何をしている?
海をへだてたあの島で
 
教えてくれ どんな気持ちになる?
お前が活動している最中に
アイルランドの兵士たちに妨害されたら
お前は何もできず 屈服するか?
お前は降参するか? それとも暴れ出すか?
 
アイルランドをアイルランド人に
彼らが手放すことのないように
アイルランドをアイルランド人に
今日からアイルランドは アイルランド人のものさ
 
グレート・ブリテン お前の国民は皆
「人は自由であるべきだ」と言っている
その一方 アイルランドでは
僕のような人がいる
 
彼は神と故郷を夢見るものの
お前のせいで気分を害し
牢獄の中でしゃがみ込んでいる
彼は何もできず 屈服すべきか?
彼は降参すべきか? それとも狂うべきか?
 
アイルランドをアイルランド人に
彼らが手放すことのないように
アイルランドをアイルランド人に
今日からアイルランドは アイルランド人のものさ
 
アイルランドをアイルランド人に
彼らが手放すことのないように
アイルランドをアイルランド人に
今日からアイルランドは アイルランド人のものさ
 

●ウイングスのデビュー・シングルで、「ウイングス・ワイルド・ライフ」のボーナス・トラックに収録。

 

Mary Had A Little Lamb メアリーの小羊
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
メアリーは小羊を飼っていた
それはまるで雪のように白い毛並み
そしてメアリーが行く所すべてに 小羊は必ずついてきた
 
子供たちは歌い出す:らーら、らーら、らーららーららーらー
らーら、らーら、らーららーららーらー
 
ある日 小羊はメアリーの学校までついてきた
それは校則違反だった
学校で小羊を見られるというので 子供たちは大はしゃぎ
 
そして子供たちは歌い出す:らーら、らーら、らーららーららーらー
(みんな歌い出す)らーら、らーら、らーららーららーらー
 
しばらくして 先生が現れて小羊を追い出す
しかし 小羊は教室の近くをうろちょろ
授業が終わってメアリーが戻ってくるまで 辛抱強く待っている
 
子供たちはまた歌い出す:らーら、らーら、らーららーららーらー
(みんな歌い出す)らーら、らーら、らーららーららーらー
 
「小羊はメアリーが大好きなんだ!」
子供たちがこう叫んだ
すると先生は 「メアリーは小羊が大好きなのよね」と答えた
 
みんな歌い出す:らーら、らーら、らーららーららーらー
(みんな歌い出す)らーら、らーら、らーららーららー・・・
 
らーらー、らーらー、らーらー
 

●ウイングスのセカンド・シングルで、「ウイングス・ワイルド・ライフ」のボーナス・トラックに収録。

 

Little Woman Love リトル・ウーマン・ラヴ
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
僕には大好きなかわいい娘がいる
彼女は小さな手袋みたいに僕にぴったり
僕はいつだって
かわいいあの娘に首ったけ
 
僕は毎晩 彼女を家に連れてゆく
彼女は僕を抱くのが好き
僕の気分はオール・ライト
かわいいあの娘は僕のもの
 
オー・イェー オー・イェー
オーオーオー オーオーオー
オー・イェー オー・イェー
オーオーオー オーオーオー
 
僕には大好きなかわいい娘がいる
彼女は小さな手袋みたいに僕にぴったり
僕はいつだって
かわいいあの娘に首ったけ
 
オー・イェー オー・イェー
オーオーオー オーオーオー
オー・イェー オー・イェー
オーオーオー オーオーオー
 
僕は毎晩 彼女を家に連れてゆく
彼女は僕を抱くのが好き
僕の気分はオール・ライト
かわいいあの娘は僕のもの
 
僕のかわいいあの娘!
 

●シングル「メアリーの小羊」のB面に収録されたピアノ・ポップ。

 

Momo's Little Girl ママズ・リトル・ガール
作曲・作詞:ポール・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
ぬいぐるみのような姿
ママのかわいい娘
ヒバリのように歌う
ママのかわいい娘
 
ちょっと時間がほしいんだ
心を落ち着かせるために
いっぺんには理解できないから
僕はまだ覚えているよ
ママのかわいい娘
 
あぁ、ママのかわいい娘 とってもかわいいね
ママのかわいい娘
 
バラのつぼみのような姿
ママのかわいい娘
小山をつまむ
ママのかわいい娘
 
ちょっと時間がほしいんだ
心を落ち着かせるために
いっぺんには理解できないから
みんなまだ覚えているよ
ママのかわいい娘
 
あぁ、ママのかわいい娘 とってもかわいいね
ママのかわいい娘
 
ぬいぐるみのような姿
ヒバリのように歌い
バラのつぼみのように育ち
小山をつまみ
ママのかわいい娘
ママのかわいい娘
 
ちょっと時間がほしいんだ
心を落ち着かせるために
いっぺんには理解できないから
僕はまだ覚えているよ
ママのかわいい娘
 
みんなまだ覚えているよ
ママのかわいい娘
みんなまだ覚えているよ
ママのかわいい娘
 
あぁ、ママのかわいい娘 とってもかわいいね
ママのかわいい娘
 

●1972年にウイングスとして録音したアコースティック・ナンバーで、当時はお蔵入りに。

  1990年にシングル「プット・イット・ゼア」B面に収録されようやく陽の目を浴びた。

 

1882 1882
作曲・作詞:ポール・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
おはようさん、若旦那 1882年ですな
おっかさんは腹ぺこ さぁどうするんかね?
お屋敷の2階 台所の上には一切れのパン
でも言っときますが 決して盗んじゃいけませんぞ
 
お前さんはタールを塗られ 羽根をつけられ市中を引きずり回され
挙句の果てにゃ ハムみたいに吊るされる
だから言っときますぞ そんな真似はよしなされ 若造よ
 
おっかさんが呼んでますな 寝床のそばに来てほしいと
さぁ急ぎなさいな、若旦那 眠たい頭を揺り動かしんさい
「愛しきせがれよ、わたしゃもうじき天に召される
お前に遺言を残すから聞いとくれ
教えとくれ わたしゃ一体何をしたのかね?」
 
「わたしゃもうじき天に召される 教えとくれ
わたしゃ一体何をしたのかね?」
 
お前さんはパンを盗めばそれで十分 ドアに走ってゆきますな
すると男がやって来て一言 「おい、俺ぁもう逃がさんぞ」
お前さんは逮捕され その日のうちに裁判にかけられ
裁判官が有罪を言い渡しゃ 看守がお前さんを連行してゆきますぞ
お前さんの命はどうなることか!
 
おはようさん、若旦那 8時35分ですな
20分もしないうちに お前さんの死刑も執行されますな
お前さんは引きずり回され 体を四つ裂きにされ
挙句の果てにゃ ハムみたいに吊るされる
でも言っときますが 心のご用意を 若造よ
 
お前さんはこう言いますな
「俺ぁもうじき天に召される 遺言を残すから聞いとくれ
教えとくれ 俺ぁ一体何をしたのかね?」
 
「俺が天に召される時 教えとくれ
俺ぁ一体何をしたのかね?」
 

●1970年頃に書かれ、初期ウイングスのコンサートで演奏されていた未発表曲。

 

Hey Diddle ヘイ・ディドル
作曲・作詞:ポール&リンダ・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 
彼女は見つからない
でも気にしない、気にしない
がっかりはしないで
次来たときには 彼女はそこにいる
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 
僕は作らない
彼女の木製テーブルを
僕は気にしない
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 
待たせないで
僕の心は強くない、待たせないで
怖がりはしないで
次来たときには 彼女はここにいる
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 
ヘイ、ディドル 君を連れ戻したいんだ
ディドル 君を連れ戻したいんだ
 

●1971年頃に書かれ、1974年に完成したものの、長い間お蔵入りとなっていた未発表曲。

  デモ・ヴァージョンが2001年のベスト盤「ウイングスパン」に収録されたことで公式発表された。

 

Indeed I Do インディード・アイ・ドゥ
作曲・作詞:ポール・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
どっちにも どっちにも 向いている
毎日 毎日 学んでいる
そうなのさ 本当にそうしているのさ
 
毎日 毎晩 やっている
どうしたって どうしたって それは君
そうなのさ 本当にそうしているのさ
 
どんなやり方でも学び どっちにも向いている
ベイビー、ただ君なんだ ベイビー、ただ君なんだ
どっちも見ている どっちにも向いている
ベイビー、ただ君なんだ ベイビー、君に違いないんだ
 
あぁ どっちにも どっちにも 向いている
毎日 毎日 学んでいる
そうなのさ 本当にそうしているのさ
 
どっちにも どっちにも 向いている
毎日 毎日 学んでいる
そうなのさ 本当にそうしているのさ
 
毎晩 毎晩 やっている
本当に 本当に そうしている
そうなのさ 本当にそうしているのさ
 
朝 君に会うのさ 夜が・・・
 
毎日 毎晩 僕も
どんなやり方でも どんなやり方でも やっている
本当に 本当にそうしているのさ
 
あぁ 毎日 毎日 やっている
本当に 本当に そうしている
本当に 本当にそうしているのさ
 
朝早くに・・・
朝早くに・・・遊ぶには十分さ
 
朝早くに・・・遊ぶには十分さ
朝早くに・・・遊ぶには十分さ
朝早くに・・・遊ぶには十分さ
朝早くに・・・遊ぶには十分さ
 
毎晩 毎晩 祈っている
毎日 毎日 待っている
そうなのさ 本当にそうしているのさ
 

●1971年頃にリンダと共にデモ録音した未発表曲。リンダのコーラスワークが楽しい。

 

Blackpool ブラックプール
作曲・作詞:ポール・マッカートニー  対訳:管理人
 
 
ブラックプール 38、23、38
ブラックプール 僕にお似合いの場所さ
 
サウスポート 23、38、23
サウスポート 僕にお似合いの場所さ
 
ヘビーで のっぽな娘が好き
やせっぽちで ちっぽけな娘は嫌い
ヘビーで のっぽな娘が好き
やせっぽちで ちっぽけな娘は嫌い
 
ブラックプール 38、23、38
ブラックプール 僕にお似合いの場所さ
 
マーゲート (マーゲート) 29 (29) 42 (42) 28 (28)
マーゲート [犬が吠え始める] うへっ!僕にお似合いの場所さ
 
どんな所が好みか教えてやろう
ヘビーで (ヘビーで) のっぽな娘が好き
やせっぽちで ちっぽけな娘は嫌い
ヘビーで (ヘビーで) のっぽな娘が好き
やせっぽちで ちっぽけな娘は嫌い
 
マーゲート (マーゲート) 28 (28) 39 (39) 23
マーゲート 僕にお似合いの場所さ
 
サウスポートについて話してやろう (イェー!)
サウスポート (ブラックプールは?) 53、23、43
サウスポート 僕にお似合いの場所さ
 
どんな所が好みか教えてやろう
ヘビーで (ヘビーで) のっぽな娘が好き
やせっぽちで ちっぽけな娘は嫌い
ヘビーで (ヘビーで) のっぽな娘が好き
やせっぽちで ちっぽけな娘は嫌い
 
ブラックプール 38、23、38
ブラックプール 僕にお似合いの場所さ
 
君にもね!
 

●1971年頃に書かれ、ウイングスとして録音した未発表曲。

  1974年のギター弾き語りがプロモ・ヴィデオ集「The McCartney Years」に登場することで有名。

 

アルバム「ウイングス・ワイルド・ライフ」のページへ

コラム・企画のページへ